[통역번역연구소] 'Lecture & Seminar 통번역 테크놀로지 특강 Ⅲ' 안내
[통역번역연구소] <
이화여자대학교 통역번역연구소에서 주최하는 'Lecture & Seminar 통번역 테크놀로지 특강 Ⅲ'
이번 특강은 스위스 취리히 응용과학대 개리 매시 교수님을 모시고, < 번역 기술의 교육 및 연구: 그 현재와 미래 > (Translation technologies, teaching and transdisciplinary research:where we stand and where we can go) 를 주제로 진행됩니다. 이화여자대학교 통역번역연구소와 한국법제연구원 법령번역센터가 공동으로 주최하는 본 특강에서는 번역 기술 교육 및 학제 간 연구 현황, 번역 실무에서 인간과 기술의 상호작용 등에 대한 연구 결과를 공유할 예정입니다.
•주 제 : 번역 기술의 교육 및 연구: 그 현재와 미래
•강 사 : 개리 매시 교수 (스위스 취리히 응용과학대)
Professor Gary Massey (Director, IUED Institute of Translation and Interpreting Deputy Dean,
School of Applied Linguistics, ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland)
•일 시 : 2022년 5월 4일 (수요일) 17:00 ~ 18:30
•장 소 : 온라인 ZOOM 웨비나 (https://us06web.zoom.us/j/87384052589)
•대 상 : 통역번역대학원 석사 및 박사과정생 포함 이화여대 전체 구성원
•주 최 : 이화여대 통역번역연구소 (ERITS), 한국법제연구원 법령번역센터 (KLRI)
미래 번역 기술 발전에 관심 있는 많은 분의 적극적인 참여 바랍니다.
감사합니다.
문의: 통역번역연구소 02)3277-4087