News

News

온라인 Webtoon 번역 특강 개최

  • 작성일 : 2021-09-02
  • 조회수 : 1347
  • 작성자 : 관리자

온라인 Webtoon 번역 특강 개최

 

이화여대 통역번역대학원은 한불전공 주최로 8월31일 오후 2:00~4:00시까지 온라인 웹툰 번역 특강을 진행하였다. 한불전공 최미경 교수의 사회로 진행된 본 특강에서는 와이커뮤니케이션 윤동섭 대표이사(본 대학원 한중전공 겸임교수)와 전문 번역가 Gwenaelle Pompilio (전 데일리툰 팀장)를 모시고 최근 새로운 한류 콘텐츠로 각광받고 있는 웹툰의 번역 실무에 관한 상세한 설명을 듣고 궁금증을 해소하는 시간을 가졌다.   

 

윤동섭 대표이사는 ‘웹툰 현지화’를 주제로 웹툰 현지화 시장 상황과 현지화 유형, 웹툰 번역의 특징 및 개인적인 경험에서 얻은 웹툰 번역을 ‘잘하기 위한 팁에 이르기까지 웹툰 번역이 이루어지는 프로세스 전반에 중점을 두고 웹툰 번역에 대해 소개하였다.     


웹툰번역특강2웹툰번역특강1 

두번째 연사로 나선 Gwenaelle번역사는 프랑스 현지에서 줌을 통해 특강에 참여하였으며, 웹툰 번역 실무 경험을 바탕으로 웹툰 번역사가 갖추어야 할 역량과 주의할 점, 웹툰 번역의 특징, 번역 검수 및 번역사 채용 과정에서의 경험 등을 공유하였다. 해당 특강은 한불 동시통역으로 진행되었으며 한불전공 2학년 이선민, 박민선 학생이 통역 서비스를 제공하였다.

 

웹툰번역특강3웹툰번역특강1

 

마지막으로 Q&A시간에는 웹툰 번역사의 채용 기준, 번역 요율, 웹툰 번역사가 되기 위해 학습적인 측면에서 준비해야 하는 요소, 문학번역과 웹툰번역의 연계성 등 다양한 질의 응답을 통해 통역번역대학원 재학생들의 웹툰 번역 관련 궁금증을 해소하고 실무 지식을 쌓는 기회를 가졌다