News

GSTI Gallery

[한중통역전공] 안하정, 양서현 학생, 부산국제영화제 및 스토리마켓 통역

  • 작성일 : 2025-10-27
  • 조회수 : 8
  • 작성자 : 관리자

이화여자대학교 통역번역대학원 한중통역전공 2학년 안하정 학생과 양서현 학생이 2025년 부산국제영화제에서 관객과의 대화(GV) 행사와 부산스토리마켓비즈니스 미팅에서 순차통역을 수행하였습니다.  


안하정 학생은 “큰행사에참여하게되어걱정도많았지만영화, IP와같이재미있는산업군을공부할수있어좋았습니다. 또행사가순조롭게흘러가기위해서는빠르고간결하면서도정확하게내용을전달하는통역사의역할이중요하다는것을다시한번느꼈습니다.”라며 소감을 전하였습니다. 

양서현 학생은 “이번 행사를 통해 수업에서 배운 지식이 실제 산업 현장에서 어떻게 적용되는지를 직접 확인할 수 있었습니다. 다양한 상황을 통역하면서 실무적인 언어 감각을 익힐 수 있었고, 발언의 의도를 정확히 이해하고 자연스럽게 전달하는 과정에서 통역의 책임감과 집중력의 중요성을 다시금 느낄 수 있었습니다. 또한 저작권이 단순한 법적 개념을 넘어 문화 콘텐츠 산업 전반의 핵심이라는 점을 실감하게 되는 기회였습니다.”라며 소감을 전하였습니다. 


금번 부산국제영화제 통역은 이화여대 통역번역대학원 15기 우승곤 동문(시그니처W 대표) 수주를 통해 진행되었습니다.

관련 뉴스는 여기(https://cmsfox.ewha.ac.kr/gsti/news/news.do?mode=view&articleNo=761785&article.offset=0&articleLimit=20)를 참고해주세요.